29. elokuuta 2017

Kuinka opiskella uutta kieltä?

Uskaltaisin veikata, että uuden kielen opiskelu ei ole ainakaan siitä helpoimmasta päästä to do -listalla. Varsinkaan sellaisen kielen, jota ei kuule hirveästi missään. Englantihan on siitä kohtuullisen helppoa, että sitä kuulee nykyään aina ja kaikkialla. Perusasiat ainakin oppii jos ei muuta. Sujuva englanti onkin sitten jo toinen juttu.

Aluksi vähän mun kielten opiskelun historiaa.
Mä olen opiskellut elämäni aikana neljää kieltä suomen lisäksi. Englantia (A1), ranskaa (A2), ruotsia (B1) ja viroa (omatoiminen). Jos äidinkieltä ei lasketa, englanti on mulla vahvin. Viro taas heikoin, mutta sitä mä opiskelenkin silloin tällöin ihan vain huvin ja kiinnostuksen vuoksi.
Kielet on musta tosi kiinnostavia ja erilaisten kielioppien opiskelu luonnistuu multa paremmin kuin esimerkiksi matemaattisten aineiden kaavojen. Jos mä kuitenkin jotain olen oppinut kahdeksan vuoden kielitaipaleen aikana niin sen, että sä et opi kieliä istumalla neljän seinän sisällä suomalaisessa luokkahuoneessa. Ranska mulla on ollut neljännestä luokasta lähtien ja täytyy myöntää etten vieläkään osaa numeroita kunnolla sataan asti. Koska ranskaa ei kuule Suomessa oikeastaan missään, sille ei altistu esimerkiksi samalla tavalla kuin englannille. Muutenkin suomi ja ranska eroaa toisistaan kuin yö ja päivä; asiat ilmaistaan niin hirveän eri tavalla.


Listaan tähän nyt vinkkejä, mitä olen löytänyt netin syövereistä ja kuullut tutuilta. Nää on helpottanut mua itseäni varsinkin ranskan opiskelun suhteen. Saa käyttää, mutta ei ole pakko.

1. YouTube
Väittäisin, että kielen kuuleminen konkreettisesti kehittää sitä omaakin kielikorvaa parhaiten. Ainakin mä voin tunnustaa, että Frendien ja Game of Thronesin tuijottaminen sekä Nigahigan videot on opettanut mulle englannista enemmän kuin peruskoulussa sanalistan kirjoittaminen koskaan. Vaikka mä pyörin YouTuben ihmeellisessä maailmassa enemmän kuin ehkä pitäisi, löysin vähän aikaa sitten sieltä ihan uuden ominaisuuden. Jos kirjoitat hakukenttään sanan 'youtube' sekä jonkun maan nimen, hakutuloksiin tulee esim. 'Suosittua Youtubessa - Ranska'. Sieltä löytyy hyvin sen maan kielellä videoita, youtubettajia ynnä muuta. Sitten nämä perus 'Learn french', 'Learn english', 'Learn spanish' on aika käteviä. On ihan kokonaisia kanavia, jotka tekevät pelkästään opetusvideoita. Niitä mä tuijotan välillä aamupalapöydässä.

2. Elokuvat ja tv-sarjat
Elokuvat (tai telkkarin sisältö muutenkin) on hauska tapa oppia ja sen tekosyyn varjolla saa myös katsottua Netflixiä enemmän. Siis tuplahyöty. Kätevää on, jos voi laittaa opeteltavan kielen teksitykset, vaikka elokuva yms. olisi jo kyseisellä kielellä. Itse teen tätä englannin kanssa, jos katson vaikka tv-sarjaa. Jos kieli ei ole ihan niin hallussa, voi laittaa oman natiivin kielen tekstiykset ja elokuva sitten opeteltavalla kielellä. Mulla tää toimii ranskan kanssa.
Kannattaa ympäröidä itsensä opeteltavalla kielellä, niin siitä pakostikin tarttuu jotain mukaan.

3. Musiikki
Nyt Spotify lataukseen ellei sitä jo sulla ole (mitä epäilen vahvasti). Musiikin kuuntelu on ehkä kaikista helpoin oppimistyyli toteuttaa, sillä sen voi tehdä missä vain: bussissa, autossa, kotona, oppitunneilla... Kuunteluun ei myöskään tarvitse erityisemmin keskittyä, jos ei halua. Opettavaisinta on etsiä kappaleesta se lyrics-versio ja lukea sanoja. Hardcore levelille pääsee, jos yrittää vielä suomentaa sanat vaikka vihkoon tai kännykkään. Siitä pisteet.

4. Kirjat
Kirjat on vähän vaikeampi juttu, varsinkin jos lukeminen ei nappaa suomeksikaan. Kirjastosta ei ehkä löydy niitä eksoottisimpia kieliä, mutta perus englanti ja ruotsi ainakin. Kannattaa aloittaa jostain tutusta, jonka on saattanut lukea jo suomeksi, tai vaikka kuvallisesta lastenkirjasta. Itse luen Harry Potteria englanniksi, mutta asiaa helpottaa että olen lukenut ne suomeksi varmaan kymmenen kertaa. Mietintämyssyssä on myös Pikku Prinssi ranskaksi.

5. Muistikirja
Tämä on kaikkien diy-hullujen lempparikohta. Myönnän etten itsekään ole mikään kova tuunaaja tai askartelija näin muutenkaan, mutta jotenkin henkisen valmistautumisen myötä mä olen innostunut kirjaamaan joitakin muistiinpanoja tuollaiseen diy tyyppiseen muistikirjaan. Se tuo sitä tiettyä peruskouluaikaista vihkoon kirjoittamisen fiilistä, mutta kuitenkin varmuutta siitä, että ne muistiinpanot on konkreettisesti jossain eikä bittiavaruuden armoilla kännykässä.
Molemmat noista muistikirjoista on saatu läksiäislahjaksi ja todennäköisesti ilman niitä en olisi lähtenyt koko hifistelyyn mukaan. Päällimmäiseen vaaleanpuna-violettiin (?) kirjaseen mä olen ajatellut kirjoittaa ihan suomeksi fiiliksiä silloin tällöin, jos jotain irtoaa. Väkisin mä en tätä ala tekemään. Alla olevaan pinkkiin muistikirjaan mä olen kirjoittanut ylös juurikin niitä muistiinpanoja. Viime kirjoituksessa oli kuva mun keliakiaan liittyvistä muistiinpanoista. Seuraavaksi olisi vuorossa joidenkin tärkeimpien epäsäännöllisten verbien rustaaminen, koska valitettavasti ne on ennemmin tai myöhemmin pakko opetella ulkoa. Varmasti aika monessa kielessä on sama tilanne.


Toivottavasti näistä vinkeistä oli jollekin hyötyä tai hupia ja tsemppiä kaikille opiskelijoille. Ollaan kaikki tässä samassa veneessä.

- Meri

28. elokuuta 2017

Yllätyksiä part 2

Mä en olettanut kirjoittavani vielä kakkososaa tämän otsikon alle, mutta täältä pesee. Mun 26. heinäkuuta kirjoittama part 1 on luettavissa tästä. Tuolloin kyse oli mun vaihtovuotea koskevasta erittäin iloisesta yllätyksestä. Mä toivoisin, että voisin sanoa nytkin samaa, mutta tämänkertainen yllätys ei suoranaisesti liity vaihtovuoteen vaan muhun itseeni eikä se ole mikään positiivisuuden huipentuma.

Viime viikon tiistaina todettiin, että mulla on keliakia. Mä en osoita syyttävällä sormella, jos joku näyttää nyt kysymysmerkiltä, sillä hädin tuskin itsekään olin perillä sairaudesta ennen tätä. Käytännössä keliakia tarkoittaa sitä, että mä en voi syödä vehnää, ohraa tai ruista sisältäviä tuotteita. Vaikka mä en osannut odottaa ihan tällaista, totaalinen yllätys tää ei ollut. Mulla on ollut enemmän tai vähemmän parin vuoden ajan oireita, jotka ovat voineet viitata esimerkiksi keliakiaan.

Noh, homma harvinaisen selvä, soitto vaihto-oppilasjärjestöön ja sitä kautta infoa hostäidille. Tavallaan mä olisin koko sairauden kanssa suhteellisen fine, jos en olisi lähdössä viiden (!) päivän päästä kokonaan toiselle mantereelle kymmeneksi kuukaudeksi. Kun tieto oli lähtenyt eteenpäin, eniten mua pelotti, että hostäiti ei olisi enää valmis ottamaan mua vastaan. Kyllähän mun hiukan rajottavampi ruokavalio vaikuttaisi hänen ja mun hostsiskojenkin syömisiin. Lähes samantien sain kuitenkin tiedon, että mun huoli on turha, ja hostäiti on edelleen innoissaan ottamassa mut vastaan *helpottunut huokaus*. Seuraavana päivänä sain vielä hostäidiltäkin viestiä, missä hän kirjoitti tukevansa mua ruokavalion suhteen, vaikka vielä toistaiseksi hänen tietonsa aiheesta ovatkin melko hatarat. Jos kaikki menee suunnitelmien mukaan, saatan Kanadan päässä saada vielä jonkinlaisen "ravitsemusterapeutin". Mä en kohta pysty enää laskemaan kuinka paljon hostäiti on jo tehnyt mun hyväksi.

Näiden kuluneiden päivien aikana mulla on ollut pieni jännityksen/paniikin sekainen fiilis vaihtovuodesta. Ja oikeastaan lähinnä sen keliakian takia. Reilussa viidessä päivässä mä olen oppinut ruokien tuoteselosteista enemmän kuin koskaan ennen ja tajunnut sen tosiasian, että kohta mun pitää lukea niitä silmät ristissä ranskaksi (hyvässä lykyssä englanniksi). Siinä sivussa pitää oppia tilaamaan gluteenitonta ruokaa ranskaksi ja löytämään ihan uusista ruokakaupoista niitä gluteenittomia tuotteita. Mulla ei myöskään ole mitään hajua, kuinka hyvin kanukit siellä 7 000 ihmisen kaupungissa tuntee käsitteen keliakia. Uskoisin, että kaikki menee varmasti hyvin, mutta lähinnä mun ranskankielen vajavuus aiheuttaa ylimääräistä pohdintaa yön pimeinä tunteina.

Kuitenkin tästä kaikesta innoittuneena (ja pakosta) päätin kerrankin olla oman elämäni diy ja kirjoitin itselleni muistiinpanoja läksiäislahjaksi saamaani muistikirjaan. Jos siis kännykkä tilttaa ja sanakirjaa ei ole mukana, muistikirjasta voi vilkaista. Tuo nidos mahtuu vielä kätevästi mukaan, joten todennäköisesti tulen kantamaan sitä siellä sun täällä toteuttaen sisäistä taidettani, hah.


Tervetuloa siis seuraamaan vielä astetta jännittävämpää matkaa tuoreen keliaakikkovaihto-oppilaan näkökulmasta.

- Meri